电影
网友评分372人已评分
7.9分
尽管乔治荣格(约翰尼·德普JohnnyDepp饰)是一个建筑工人的儿子,但他并不愿意被自己低下的出身所限制。怀揣着远大的理想,他来到加利福尼亚追逐自己的梦想。很快,他通过贩卖大麻赚了一大笔钱,但也因此陷入了囹圄之中。在狱中,他结识了一个有着相似遭遇的狱友,并被介绍给了大毒枭艾斯科巴(克利夫·柯蒂斯CliffCurtis饰)。很快,乔治成为了美国毒品运输的关键人物,通过贩毒赚取了巨额财富。他终于过上了他曾经梦寐以求的奢华生活。然而,内心深处,乔治对自己所从事的行业感到羞愧,金钱再多也无法弥补他在亲人面前的无法被理解和接纳的痛苦。最终,他无法逃脱法律的制裁,被绳之以法。
- 迭亚哥·德嘎多
詹迪·莫拉 饰演
乔治·荣格坐牢时的狱友,是一个能言善道的人,自称熟识哥伦比亚贩毒集团。他出狱后果真把当时势力最大的毒枭商业大亨艾斯科巴介绍给了乔治认识。除了毒品供应商之外,他还把梅萨介绍了给了乔治。
《大毒枭》是一部剧情传记犯罪电影。故事讲述了乔治荣格,一个身为建筑工人儿子的年轻人,不愿被低下的身世所束缚,来到加利福尼亚追逐自己的理想。通过贩卖大麻,他迅速赚取了巨额财富,但也因此陷入了牢狱之灾。
在监狱中,荣格结识了与他有着相似命运的狱友,并被介绍给了大毒枭艾斯科巴。荣格很快成为了全美毒品运输的关键人物,赚取了无数金钱,过上了他曾经向往的奢华生活。然而,在内心深处,他对自己所从事的活动感到羞耻,金钱无法弥补他被亲人误解和拒绝的痛苦。
最终,荣格无法逃脱法律的制裁,他最终被法网所困。这部电影通过荣格的故事,展现了一个追求梦想的人在犯罪道路上付出的代价,以及他内心的挣扎和痛苦。约翰尼·德普的出色演技让观众对荣格的复杂心理有了更深入的理解。导演通过精彩的剧情和紧张刺激的场面,将观众带入了一个充满危险和欲望的世界。
总的来说,《大毒枭》是一部引人入胜的电影,不仅展现了犯罪世界的黑暗面,也让观众思考人性的复杂性和追求梦想的代价。这部电影的成功离不开约翰尼·德普出色的表演和导演的精湛执导。如果你对犯罪题材感兴趣,不妨一看。
前阵子恐怖片看多了,觉得也没什么刺激,转转口味看些温情点的。其实也挺偏爱Ray Liotta,在《goodfellas》中表现就相当不错,只是在这片中戏份少了点。
主要是想把里面一段台词贴上来,是最后部分Johnny Depp判刑之后给他爸爸的录音带里的一段话,这里差不多是全片的高潮了,煽情却不矫情。他这一段的表演无论语气、神情都十分入戏
哈啰,爸爸
我记得很久以前
我大约三尺半高
重60磅,是你百分百的儿子
那些跟爸爸返工的星期六早上
我们爬进绿色的货车上
爸爸,我觉得那是宇宙上最大的货车
我记得我们的工作多重要
如果没有我们
其他人便要冷死
我觉得你是世上最强壮的人
还记得妈妈扮明星的家庭录影带?雪糕和足球赛?吞拿鱼?
我想回加州老家,却被FBI追捕
当那探员跪低给我穿鞋时,你说:
“你只配给佐治穿鞋,死杂种!”
说的真好,爸爸
真了不起!
你记得吗?
记得你告诉我金钱并不真实?
爸爸
我今年42岁,我终于领悟
个中真谛
这么多年后
我才终于领悟到
爸爸,你是最好的
我后悔未能尽孝,相聚时间太少
不过无论如何……
祝你春风得意
前程锦绣
也祝你的命途星光灿烂
我爱你,爸爸
你的儿子,佐治上
Hello, Dad.
You know, I remember a lifetime ago
I was about three-and-a-half feet tall
weighing all of 60 pounds, but every inch your son.
Those Saturday mornings going to work with my dad
and we'd climb into that big green truck.
I thought that truck was the biggest truck in the universe, Pop.
I remember how important the job we did was.
How, if it weren't for us,
people would freeze to death.
I thought you were the strongest man in the world.
Remember those home movies when Mom would dress up like Loretta Young?
Ice creams and football games? Waino, the Tuna?
Day I left for California, only to come home with the FBI chasing me?
That FBI agent, Trout...
when he had to get on his knees to put my boots on, you said--
That's where you belong,
you son of a bitch.
Puttin' on Georgie's boots.
That was a good one, Dad.
That was really something.
You remember that?
And that time you told me that money wasn't real?
Well, old man, I'm 42 years old
and I finally realize...
what you were trying to tell me
so many years ago.
I finally understand.
You're the best, Dad.
I just wish I could've done more for you.
I wish we had more time.
Anyway...
May the wind always be at your back
and the sun always upon your face
and the winds of destiny to carry you aloft to dance with the stars.
- Dance with the stars.
I love you, Dad.
Love, George.
里克·莫拉尼斯 马特·弗里沃 玛西亚·斯特拉斯曼 克里斯汀·萨瑟兰 托马斯·威尔逊·布朗 杰瑞德·拉什顿 艾米·奥尼尔 罗伯特·奥利维里 卡尔·斯蒂文 马克·L·泰勒 KimmyRobertson LouCutell LauraWaterbury TrevorGaltress MartinAylett
正在加载