动漫

魔神坛斗士

  • 状态:第39集完结

  • 年份:1988 

  • 更新时间:2024-06-23

  • 别名:鎧傳,铠传——武士军团,LegendaryArmorSamuraiTroopers,YoroidenSamuraiTroopers

导演:池田成 

演员:草尾毅 竹村拓 中村大树 佐佐木望 西村朋纮 若本规夫 

剧情:在古老的传说中,人类的欲望无止境,他们相互争斗,世界充满了杀戮和苦难。为了对抗人类的贪婪,一股强大的力量创造了妖邪界和它的统治者阿罗醐。阿罗醐的出现使...更多 

 播放

网友评分122人已评分

    8.7分

     剧情简介
    在古老的传说中,人类的欲望无止境,他们相互争斗,世界充满了杀戮和苦难。为了对抗人类的贪婪,一股强大的力量创造了妖邪界和它的统治者阿罗醐。阿罗醐的出现使人类的命运变得更加黯淡无光。然而,一个身披金色铠甲的勇士迦雄须出现了,他打败了阿罗醐,给世界带来了希望的曙光。尽管阿罗醐已经死去,但他的邪恶力量仍然存在于他的铠甲中。为了控制这股邪恶力量,迦雄须用“仁、义、礼、智、信、忠、孝、悌、忍”这九种人类精神将它封印起来。一千年过去了,到了公元1988年,妖邪帝王之城阿罗醐城再次出现在东京上空,暗中降临。正当人类世界处于危机之中时,五位身穿铠甲的救世主挺身而出……
     魔神坛斗士剧照
     图文介绍

    《魔神坛斗士》是一部动漫动画,故事背景设定在遥远的神话时代。在这个时代,人类的私欲膨胀,相互残杀,导致人世间血雨腥风,充满了痛苦和苦难。

    为了应对人类的恶行,妖邪界和魔王霸主阿罗醐应运而生。阿罗醐的出现使得人类的命运变得更加暗淡无光。然而,身穿金色铠甲的勇士迦雄须出现了,他打败了阿罗醐,为世界带来了新的希望。

    然而,阿罗醐虽然死去,但他的邪恶力量仍然存在。为了抑制住这股邪恶的力量,迦雄须使用了“仁、义、礼、智、信、忠、孝、悌、忍”九种人类精神将其封印。

    一千年过去了,公元1988年,阿罗醐的城市再次出现在东京上空,暗中降临。就在人类世界岌岌可危之时,五位身穿铠甲的救世主挺身而出,他们将面对新的挑战。

    《魔神坛斗士》以其独特的设定和精彩的剧情吸引了观众的注意。故事中充满了冒险、战斗和英雄主义的元素,同时也深刻探讨了人性的黑暗面和对抗邪恶的意义。

    动画的画面精美细腻,人物形象设计独特,给人留下了深刻的印象。同时,剧情的紧凑和扣人心弦的节奏也让观众难以转移目光。

    总的来说,《魔神坛斗士》是一部精彩的动漫动画作品,它不仅给观众带来了视觉上的享受,还引发了对人性和正义的思考。如果你喜欢冒险和英雄主义的故事,那么这部动画绝对不容错过。

    当时在上海播放的时候,我ms正在上小学,重播的时候是预备班。反正每天放学后就急急地赶回家,为的就是能看到这部动画片,当时正是《圣斗士星矢》播放后不久(记得这两部片子总是一前一后地播放)。虽然,这部动画离《圣斗士星矢》的人气还差很远,但和我差不多年纪的上海孩子大多都看过《魔神坛斗士》。前不久我们小学班级的同学进行了聚会,提到了这部动画片的时候,大家都有印象,但仅限于“好看”和几个主角的名字了,其实,作为一部当时在日本人气还蛮高的动画来说,知道的人并不多,了解的人就更少了。相比之下,我这样的《铠传》的fans真的可以说少之又少了。
    日本推出《铠传》tv的时候是1988、1989年间,播出不久后就得到了很高的人气,因而89年时推出第一部ova“外传”,89年至90年推出第二部ova“辉煌帝传说”,91年以“信息”这比较另类的第三部ova结束了所有的故事。这三部ova其实才是《铠传》真正的灵魂所在,如果要提到意义层面来说,tv版39集其实只是做了铺垫而已,埋下了“铠甲”存在的伏笔,至于为什么存在完全是在ova中揭示的,特别是在第二部、第三部中得到了升华,而升华的是悲哀。
    所以说,如果要说看过《铠传》,是要非看过所有ova在内才行的,矢立肇怎么样也是个大师咯,如果一部作品就仅仅像tv版这样单薄的话,真的会是不可思议的。

    •翻译
    由于大多数人接触到的《铠传》其实是一部被错译为《魔神坛斗士》的动画片,首先在动画名称行就发生了比较搞笑的翻译错误,日文的“传”——“伝”的确和中文的“坛”很像,但是……不再批评那些翻译的叔叔阿姨们了,不过这种错误也让这部动画片有了一点“悲凉”的色彩。因而在一上来,先来说说这部动画的中文版和日文版设定上的“错误”。
    说到这部动画的标准名字,其实是《鎧伝サムライトルーパー》,英文名“YoroiDen-Samurai Troopers”,中文直译通常译为“铠传——武士军队”,简称《铠传》。这些在一些网站上很容易就能得到,可惜当年的翻译有点“捣浆糊”,才会出现……另外觉得很奇怪的是,有一些地方提到《铠传》英文译名的时候,出现过其他不少译法,Ronin Warriors就是其中之一,很奇怪,具体的出处也不太清楚。
    另外一个比较明显的翻译问题在于铠甲的名字。仁、义、礼、智、信对应的5个铠甲的标准名称应该分别是:烈火、金刚、光轮、天空和水浒,在中文版中分别被译为火焰神、砣神、光辉神、天神和水神——这对应起来基本上是对的,差得相对较远的“金刚”和“砣神”也是情有可原。金刚的人物设定,技术上的主要特点是力气出众,其绝招和休养地均和大地,也就是石、土有关,故而译为“砣神”还是可以的。
    但这些铠甲名的翻译之所以提上来说,主要在于《魔神坛斗士》中的翻译有点“虎头蛇尾”,到了第三部分的时候,出现了“申•苏克”、“舒•康格”、“绥及•匡流”这类的名字,我小时候就在想,他们不是日本人么,怎么名字听上去都是西方人的那种。进了大学得到中文版回顾的时候发现,在五位战士刚刚出现的时候,还是说了他们的名字的(虽然大多也是错的,但总算还准确地提到过“毛利申”这个名字)。后来一想,苏克其实是“水浒”,康格是“金刚”,匡流是“光轮”……狂汗……由此推断,当时伸他们叫的应该是“我是水浒伸”,按照当时的情况译成“我是水神伸”、“我是砣神舒”、“我是光辉神绥及”是正确的。
    中文版中的“尤加世界”,应该是“妖者界”,这个也是“音译的后果”……(再汗,我当时还在想,尤加是什么东东……)
    还有一个问题就是人名上的翻译问题,五位战士的标准姓名是从几张图片上看到的,应该是标准的人物设定,分别是:真田 辽、秀 丽黄、伊达征士、羽柴当麻、毛利 伸,翻译的时候完全按照了“音译”为里奥、舒、绥及、托玛、申,除了水浒之外,有比较大的偏差。另外,小男孩“纯”的“中文名”是“乔”,看来翻译的人们真的将这个看作“西方片”了。
    如果进一步追究起来,可笑的事情很多了。真田辽被翻译成“桑拿塔•里奥”、伊达征士被翻译成“达特•绥及”,秀的名字一开始就被弄错了叫什么“康格•舒”,毛利伸到是正确的翻译(废话,读音一模一样的么),不过当时的叔叔阿姨们也有点过分,真田、伊达这样著名的姓氏都……
    老虎译成了白光虎,看到过两个别的译名,一个是第二部ova中出现的“白龙”,还有就是同人作品中的“白炎”。而从某个日本同人站上看到的资料显示,原先设定应该是“白炎”没错。
    还有一个就是“光明皇帝”原名是“辉煌帝”(就是白色铠甲),这个翻译还是比较准确的。
    比较麻烦的人名翻译在于神、妖者界方面的一些人的名字,因为这些人原先设定的都不是日本人,所以名字在动画字幕出现也是以片假名表示的,所以,当时翻译也是没办法咯。我在日本同人站上找到了准确的汉字,之所以说起准确也是因为几乎所有的同人站都是这样的,感觉上离我们的翻译差了不少:卡奥斯-迦雄须;阿拉戈-阿羅醐;舒顿-朱天童子;拉久拉-螺呪羅;纳扎-那唖挫;阿留比斯-悪奴弥守;卡尤拉-迦游逻。
    绝招的翻译,烈火的双炎斩和天空的真空波(也有译成真空破的)没有看到过别的译名,和读音蛮近的;光轮的有“雷光斩”(tv中文版)和“雷公斩”(ova中文翻译)两个翻译,日本同人站的翻译是前者;水浒的有“超流破”(tv中文版)和“蝶流破”(ova中文翻译)两个翻译,但是读音上还是比较接近的,日本同人站上出现过“超流波”一说,总体上看差不多;最麻烦的是金刚的绝招的翻译,当时在tv中文版中就出现了两个——“巨石破”和“岩铁碎”,两个意义上是一致的,ova中西村智博的发音比较接近的是“gantetsan”,根据日本同人站应该是“岩铁碎”没错。
    封印方面应该是没有什么问题的,仁义礼智信本来就是用中文表示的,不过对于这五个封印的解释上就有一点问题,对于水浒的“信”的进一步解释,中文使用了“忠诚”,而事实上朱天童子(舒顿)的封印是“忠”,只不过当时翻译的时候有点脱节,因为他们在解释的时候朱天等人的封印并没有过显示。

    •人物
    最主要的人物就是铠甲五少年咯,具体来说就是,烈火(仁)真田辽;金刚(义)秀丽黄;光轮(礼)伊达征士;天空(智)羽柴当麻;水浒(信)毛利伸,均为15岁的年龄。其实这五个战士的名字的选择还是有过比较认真、细致设定的,一方面从姓看,5个人都是很有来头的;其次,伸和其封印“信”的读音相同、当麻和“智”读音上也比较接近等等。
    在tv版中出现的主要人物还有,一直在五位少年身边的一个叫山野纯的小男孩和叫纳斯蒂•柳生的专门研究铠甲方面的少女,从人物设定上来看,纯是一个小学生,在妖者界突击师和父母被挤散;而纳斯蒂•柳生是一个中法混血儿,父亲是日本人,因而姓柳生,纳斯蒂只是音译,五位少年基本上是这样叫她的,时年18岁,tv版地以及曾经显示1是千石大学的助教,转业是神学和传说学,特别是关于铠甲的传说。纳斯蒂有一位祖父,是千石大学研究铠甲方面的专家,留有很多有关铠甲的资料(在后来被证明,这些资料其实也是相当片面的,对铠甲的理解也是相当表面化的),不过这些资料在剧情发展中有相当重要的作用。
    最主要为敌手的是阿羅醐(阿拉戈),是妖者界的领袖,手下有四大魔王,分别是地厉(待考)魔王(忠)舒顿,剧毒魔王(悌)那唖挫(纳扎),黑暗魔王(孝)阿留比斯和幻觉魔王(忍)拉久拉,绝招分别是红雷斩、毒牙剑、黑暗峭壁和幻觉——需要说明的是,这都是tv中文版的翻译。原先设定四大魔王分别对应的是四魔将:鬼魔将、毒魔将、暗魔将和幻魔将,这四魔将中,为首的舒顿后来“醒悟”了,在迦雄须死后继承了他的衣钵,继续帮助辽等人。并为了让迦游逻醒悟而选择了自我牺牲。
    阿羅醐在大多数情况中都只有一个“脑袋”,一开始不太清楚为什么,后来才知道,它要完全变成一个“人型”,必须完全吸收五位少年以及四魔将的铠甲。该妖者力量强大,并有n多死忠妖者为其服务。
    迦游逻是在tv第三部分出现的少女,当时出现就有完全两种不同的面貌,有力量惊人的妖者战士形象,也有一个普通少女的温柔可人的形象。绝招蓝星斩(tv中文),实力在所有五位战士和四魔将之上,除非唤出辉煌帝不能将其打败,后来得知她是迦雄须部落的唯一传人,最后继承了朱天童子的衣钵。
    中间还出现过的一个转折人物是同样来自妖者界的健武君,他的关键之处在于他有一只黑色的老虎,而该老虎拥有一身和辉煌帝的白色铠甲相对应的白色铠甲。辉煌帝能够吸收所有五位战士的能量,而这能量甚至会影响五位战士本身,在这里第一次得到了提及。辽和健吾君在这里的作战在于剑的争夺,辽的双剑在此时有了更新以适应辉煌帝的力量。健吾君可以算得上是妖者界真正的剑客。这一部分就是我所提到的《铠传》tv版的第二部分。

    http://netherland.yculblog.com/post.605.html
     最近更新

    斗破苍穹年番

    不一 陈奕雯 黑石稔 郭鸿博 v17-富贵 王宇航 赵洋

    真武巅峰

    荣小洋 张洋 唐泽宗 许子尧 吴浩 周杭 王佳玥 王辛 王致博 李晓宝 丁传慧 丁莹莹 王晶

    师兄啊师兄

    杨超然 张若瑜 陈彦亦 安志 陈瑜瑾 程玉珠 丁翔威 唐昊 高嗣航 刘英杰 杨富禄 王冰甜 姚铭舜 李婵妃 宋国庆 苗洋 张坤 桑毓泽 陈鹏

    炼气十万年

    袁铭喆 朱蓉蓉 夜渡于野 孙睿扬 王曼诗 周侗 夏觅尘 孙熹鹤 张胡子 唐策 李翰林 闫子蔚 胡正健 叙白 家明 康潇文 三羊 易湫 梅媛菲 凃雄飞 羊羽先生

    吞噬星空

    赵乾景 谢莹 宋国庆 黄进则 张若瑜

    快感指令

    松風雅也 三木眞一郎 千葉進歩 樱井孝宏 铃村健一

    仙武传

    谷江山JiangshanGu 李诗萌 聂曦映 贺文潇 罗梓弦 金弦 乔诗语 张占坤 苗壮 孙路路 关帅 杨凯祺 刘琮 张予佟 张加麒 星潮 胡亚捷 李逸 张家辉 周健 赵熠彤 姜秋再 吕思衡 方继炜 橙璃 兰陶倚 锦鲤 尹博一

    妖精的尾巴:百年任务

    柿原彻也 平野绫 钉宫理惠 中村悠一 大原沙耶香 佐藤聪美 堀江由衣 铃代纱弓 麦人

    小红豆

    野上尤加奈 宫崎一成 川田妙子 真殿光昭 铃木晶子 津久井教生 松本梨香 佐久间玲 皆口裕子 安井邦彦 小樱悦子 小形满 中泽弥生 梅津秀行 安藤亚里沙 宇垣秀成 小田木美惠 丰岛雅美 小室正幸 伊藤荣次 福岛薰 矢尾一树 村上晴美 山口由里子 小林优子 巴菁子 筱原惠美 伊仓一惠 白石文子 高田由美 神奈延年 三木真一郎 胜生真沙子 兵藤真子 熊谷新奈 伊崎兽克 中村大树 舟津俊雄 东纱织 吉田理保子 中原茂 森川智之

    灵剑尊

    kinsen 柳知萧 老鬼 冷泉夜月 季骜杰 张妮 钟巍

    不思议游戏OVA3:永光传

    荒木香惠 绿川光 子安武人 三木真一郎 野田顺子 坂本千夏 关智一 神奈延年 矢岛晶子

    天国大魔境

    佐藤元 千本木彩花 山村响 丰永利行 福圆美里 武内骏辅 黑泽朋世 松冈美里 新祐树

     用户评论
     正在加载