《上海正午》是一部融合了喜剧、动作、西部和冒险元素的电影。故事发生在清朝时期,蓓蓓公主(刘玉玲饰)被天子指定嫁给皇族亲王,但公主对此心存不满。一位名叫安德鲁的英文教师察觉到了公主的心思,鼓励她逃往美国。公主逃离后,安德鲁留下一封勒索信给天子,要求赎金十万金条。
天子惊慌失措,立即派出三名大内侍卫携带赎金前往美国营救公主。其中一名侍卫黄强(成龙饰)在公主逃离时曾见过她,但未能阻止她离开,对公主一直难以忘怀。于是,他请求他的翻译叔叔为他说情,让他加入营救行动。侍卫队长批准了他的请求,于是一行人正式踏上了美国的土地。
美国人眼中的中国公主竟然是刘玉玲!我不是说刘玉玲不好,刘玉玲作为一个出生在纽约皇后区,浸染在美国文化中的华裔是很有实力的。杀死比尔中的杀手,超脱中学校里的教导主任,还有充满着女权主义的《霹雳娇娃》都显示出刘玉玲是一个当之无愧的优秀演员,文武通吃,但是让一个美国人演中国公主是不是说明美国人对中国的一种态度呢?
我觉得,美国人深受尼克松“和平演变”言论的影响。君不见成龙演的江文(其实就是约翰,韦恩)的一种中国化,就是认定你的名字也是美国人;君不见成龙先是穿中国的衣服到最后成为了一个美国牛仔;君不见于荣光最后说出“将在外,军令有所不受”时,表露出的一种对美国文化的认同,君不见成龙这个原本还在向圣旨卑躬屈膝的侍卫最后成为了美国警察......电影里面有很多内容都显示出了美国人对自己文化的一种过度自信,认为作为经济军事强国一定能在文化上也是一种强势地位,一定也能“征服”历史更为悠久的华夏文明。
我想从这部电影中,我们国人需要思考,思考电影背后的文化,背后的语言,背后的含义。